Arti Fam Orang Minahasa
Daftar dan Arti Fam Orang Minahasa
A
Abutan : Pembersih
Adam : Tenang
Agou : Anoa
Akai : Penjaga
Aling : Pembawa
Alui : Pelipur lara
Amoi : Teman sekerja
Andu : Tempat bersenang
Anes : Tawakal
Angkouw : Keemasan
Anis : Penghalau
Antou : Nama kembang
Arina : Tiang tengah
Assah : Pembuka jalan
Awondatu : Yang dikehendaki
Awui : Senang
B
Batas : Pemutus
Bella : Pasukan
Bokau : Bibit emas
Bokong : Mengikat
Bolang : Penangkap ikan
Bolung : Perisai
Bororing : Pembuat roreng
Boyoh : Pendamai
Buyung : Penurut
D
Damongilala: Benteng
Damopoli : Jujur dan adil
Dapu : Mematahkan
Datu : Pemimpin
Datumbanua : Kepala Walak
Dayoh : Karunia
Dededaka : Panah lidi hitam
Dendeng : Suara yang terang
Dengah : Hakim
Dewat : Menyeberangi
Dien : Dihiasi
Dimpudus : Cerdik kepalanya
Dipan : Ukuran depa
Dompis : Pekerja baik
Dondo : Prinsip
Dondokambei : Prinsip tetap
Donsu : Jimat penolak
Doodoh : Penggerak
Doringin : Penari
Dotulong : Pahlawan besar
Dumais : Menggenapi
Dumanauw : Pemenang
Dumbi : Didepan
Dungus : Berkedudukan
Dusaw : Pembuka
E
Egam : Menjaga
Egetan : Lonceng kecil
Ekel : Lirikan
Elean : Arah barat
Eman : Dipercaya
Emor : Lengkap
Endei : Dekat
Engka : Pegang
Enoch : Pilihan
Ering : Kurang besar
G
Ganda : Bambu besar
Gerung : Bunga ukiran
Gerungan : Bunga-bunga ukiran
Gigir : Mengikis rata
Gimon : Rupa yang indah
Girot : Pemutus
Goni : Cerdik
Goniwala : Cerdik akal
Gonta : Langkah
Gosal : Timbunan
Gumalag : Menanduk
Gumansing: Pembujuk
Gumion : Pegangan
I
Ilat : Menunggu
Imbar : Yang dibuang
Inarai : Baju jimat
Ingkiriwang : Dari angkasa
Inolatan : Pegang tangan
Intama : Pembawa
Item : Hitam
K
Kaat : Penglihatan
Kaawoan : Mampu kerja
Kaendo : Teman mapalus
Kaeng : Sempit
Kaes : Menyiram
Kainde : Ditakuti
Kairupan : Kekuatan
Kalalo : Amat berani
Kalangi : Dari langit
Kalempou : Mengunjungi
Kalempouw : Kawan baik
Kalengkongan: Tepat berjatuhan
Kalesaran : Pusat segala usaha
Kalici : Mempesona
Kaligis : Sama keluarga
Kalitow : Tertinggi
Kaloh : Sahabat setia
Kalonta : Perisai kayu
Kalumata : Pedang perang
Kamagi : Bunga hias
Kambey : Bunga hias
Kambong : Obor
Kamu : Pegang teguh
Kandio : Amat kecil berarti
Kandou : Bintang pagi
Kapantouw : Pembuat
Kaparang : Pandai mengukir
Kapele : Amat tegas
Kapoh : Pemuja
Kapoyos : Dukun pijat
Karamoy : Penunjuk
Karau : Antara
Karinda : Kawan serumah
Karundeng : Pengusut
Karuyan : Di kejauhan
Karwur : Subur
Kasenda : Kawan sehidangan
Katopo : Keturunan opo
Katuuk : Pemegang rahasia
Kaunang : Cerdik
Kawatu : Pendirian teguh
Kawengian : Bintang sore
Kawilarang : Diatas terbuka
Kawulusan : Benteng
Kawung : Tersusun keatas
Kawuwung : Berkelebihan
Keincem : Penyimpan rahasia
Kekung : Pedang perisai
Keles : Bayi
Kelung : Perisah
Kembal : Agak lemah
Kembau : Kurang kuat
Kembuan : Sumber
Kenap : Genapkan
Kepel : Penakluk
Kerap : Seiring
Kere : Testa
Kesek : Penuh sesak
Kewas : Tumbuhan
Khodong : Kecil, menentukan
Kilapong : Batu kilat
Kindangen : Yang diberkati
Kirangen : Dimalui
Kiroiyan : Pengembara
Kodongan : Mengecil
Kojongian : Penggeleng kepala
Koleangan : Pemain
Kolibu : Banyak bekerja
Koloday : Saudara lelaki
Koly : Suka kerja
Komaling : Pembawa
Komaling : Penghormat
Kondoi : Lurus kedudukannya
Kontul : Kerja sendiri
Kopalit : Pendamai
Koraah : Suka panas matahari
Korah : Suka panas matahari
Korengkeng : Penakluk
Korompis : Hasil kerja yang baik
Koropitan : Penghukum
Korouw : Perkasa
Korua : Membagi dua
Kotambunan : Penimbun
Kountud : Kerja sendiri
Kowaas : Penggemar barang kuno
Kowonbon : Tahan uji
Kowu : Penempah
Kowulur : Ke gunung
Koyansouw : Pengipas
Kuhu : Menampakkan
Kulit : Kecukupan
Kullit : Cukup
Kumaat : Melihat
Kumaunang : Penyelidik cerdik
Kumayas : Membongkar
Kumendong : Pengumpul tenaga
Kumolontang : Melompat keliling
Kumontoy : Lurus hati
Kupon : Diharapkan
Kusen : Penutup
Kusoi : Cerdik
L
Lala : Berjalan
Lalamentik : Semut api
Lalowang : Perlumba
Lalu : Pendesak
Laluyan : Melintasi
Lambogia : Paras jernih
Lampah : Tak seimbang
Lampus : Tembus
Lanes : Kurang semangat
Langelo : Menapis
Langi : Tinggi
Langitan : Tinggian
Langkai : Dihormati
Languyu : Tanpa tujuan
Lantang : Berharga
Lantu : Penentu
Laoh : Manis
Lapian : Teladan
Lasut : Pemikir cerdas
Legi : Menipis
Legoh : Penelan manis pahit
Lembong : Pembalas budi
Lempas : Kedudukan
Lempou : Kunjungan
Lengkey : Dimuliakan
Lengkoan : Penghalang
Lengkong : Pendidik
Lensun : Diharapkan
Leong : Main
Lepar : Tujuan
Lesar : Halaman
Lewu : Tersendiri
Liando : Penimbang
Limbat : Berganti
Limbong : Ingat budi
Limpele : Penurut
Lincewas : Tumbuhan obat
Lintang : Bunyi-bunyian
Lintong : Pusat persoalan
Liogu : Jernih
Litow : Tinggi
Liu : Bijaksana
Liwe : Air mata
Loho : Perindu
Loing : Pengawas
Lolombulan : Bulan purnama
Lolong : Bulan
Lomboan : Lemparan keatas
Lompoliu : Pengajar
Lonan : Ramah
Londa : Perahu
Londok : Tinggi
Longdong : Penjaga
Lontaan : Pembuka jalan
Lontoh : Tinggi keatas
Losung : Pendesak
Lowai : Bayi lelaki
Lowing : Mengawasi
Ludong : Kepala negeri
Lumanau : Biasa berenang
Lumangkun : Penyimpan rahasia
Lumatau : Berpengetahuan
Lumempouw : Meliwati
Lumenta : Terbit
Lumentut : Bukti
Lumi : Meminggir
Lumingas : Membersihkan
Lumingkewas : Tepat dlm segala hal
Lumintang : Menunggalkan
Luminuut : Berpeluh
Lumoindong : Melindungi
Lumondong : Berlindung
Lumowa : Meliwati
Lumunon : Muka bercahaya
Luntungan : Memiliki jambul
Lutulung : Penolong
M
Maengkom : Penakluk
Maengkong : Mendidik
Mailangkai : Yang ditinggikan
Mailoor : Disenangi
Maindoka : Kecukupan
Mainsouw : Bersaudara 9
Mait : Obat pahit
Makadada : Memuaskan
Makal : Penutup lubang
Makaley : Melindungi/menutup
Makaliwe : Air mata
Makangares : Mengharap
Makaoron : Mengulung musuh
Makarawis : Puncak gunung
Makarawung : Tinggi usaha
Makatuuk : Hidup sentosa
Makawalang : Orang kaya
Makawulur : Dihormati
Makiolol : Selalu ikut
Makisanti : Dengan pedang
Malingkas : Tetap berada
Mamahit : Dukun obat pahit
Mamangkey : Pengangkat
Mamantouw : Penubuat
Mamanua : Pembuka negeri
Mamarimbing : Pemberi kesuburan
Mamba : Ditetapkan
Mambo : Penetapan
Mambu : Pemberi supa
Mamengko : Pemberi teka-teki
Mamentu : Pemberi rasa
Mamesah : Pembuka rahasia
Mamoto : Penjelasan
Mamuaya : Pemberi
Mamuntu : Mencapai puncak
Mamusung : Penangkal
Manalu : Ditingkatkan
Manampiring : Membuat jalan
Manangkod : Menahan musuh
Manapa : Pertanyaan
Manarisip : Membetulkan
Manaroinsong: Sumber air
Manayang : Pergi jauh
Mandagi : Menghiasi bunga
Mandang : Melambung tinggi
Mandey : Pandai
Manebu : Dewa peninjau
Manese : Bertindak dahulu
Mangare : Minta dibujuk
Mangempis : Merendahkan diri
Mangindaan : Tahan uji
Mangkey : Angkat
Mangowal : Pemancung
Mangundap : Berbahaya
Manimporok : Ke puncak
Manopo : Bersama datuk (opo)
Manorek : Mengganggu
Mantik : Meneliti/menulis
Mantiri : Pembuat benda halus
Mantoauw : Nubuat
Manua : Negeri
Manurip : Menyisip
Manus : Taruhan
Mapaliey : Menakuti musuh
Maramis : Menggenapi
Marentek : Tukang besi
Maringka : Berkekuatan
Masie : Tumbuhan obat
Masinambau : Tujuan pasti
Masing : Bergaram
Masoko : Pokok
Matindas : Ramping
Maukar : Menjaga
Mawei : Pembimbing
Maweru : Pembaharu
Mawikere : Teladan
Mawuntu : Kedudukan tinggi
Mekel : Lindungi
Mema : Berbuat
Mende : Pemalu
Mendur : Berguntur
Mengko : Teka-teki
Mentang : Pemutus
Mentu : Rasa
Mesak : Pendesak
Mewengkang : Pembuka jalan
Mewoh : Lemah lembut
Mince : Main
Mincelungan : Main perisai
Minder : Menderu
Mingkid : Pemberi acuan/konsep
Mogot : Penebus
Mokalu : Bersaudara
Mokolensang : Berdiam diri
Mokorimban : Pemberani
Momongan : Pemilik
Momor : Persatuan yang baik
Momuat : Pengurus jamuan
Mondigir : Meratakan
Mondong : Menyembunyikan
Mondoringin : Meratakan jalan
Mondou : Berangkat pagi
Mongi : Kuat kekar
Mongilala : Pengusir musuh
Mongisidi : Saksi dan bukti
Mongkaren : Membongkar
Mongkau : Mencari emas
Mongkol : Mematung
Mongula : Pemohon berkat
Moniaga : Kebesaran
Moninca : Pembuah ramai
Moningka : Penambah tenaga
Moniung : Menangis kecil
Mononimbar : Suka memberi
Mononutu : Pekerja tekun
Montolalu : Pembagi tugas
Montong : Pembawa
Montung : Pengangkat
Motto : Jelas
Muaya : Berani
Mudeng : Berdengung jauh
Mukuan : Mempunyai buku
Mumek : Penyelidik
Mumu : Simpanan cukup
Mundung : Bernaung
Muntu : Gunung
Muntu untu : Gunung bersusun
Muntuan : Ke gunung
Musak : Didesak
Mussu : Penjaga setia
N
Nangka : Diangkat
Nangon : Diangkat
Nangoy : Dipikul
Naray : Jimat
Nayoan : Diberi berkat
Nelwan : Tempat terbang
Nender : Gerakan
Ngala : Dirintangi
Ngangi : Di hati
Ngantung : Ditimbulkan
Ngayouw : Dimajukan
Ngion : Diperoleh
O
Ogi : Goyang
Ogot : Hakimi
Ogotan : Kena dendam
Oleng : Pikulan
Oley : Teladan
Ombeng : Kelebihan
Ombu : Cetakan rupa
Ompi : Tertutuo
Ondang : Pedang
Onsu : Jimat
Opit : Jepitan
Oroh : Perselisihan
Otay : Bertawakal
P
Paat : Pengangkat
Pai : Besar
Paila : Cukup besar
Pakasi : Pemberian
Palangiten : Sinar matahari
Palar : Tapak tangan
Palenewen : Dibenamkan
Palenteng : Peniup
Palilingan : Nasehat baik
Palit : Bekas luka
Panambunan : Timbunan besar
Panda : Pinter
Pandean : Amat pandai
Pandelaki : Pemegang bibit
Pandey : Pinter, pandai
Pandi : Penghancur
Pandong : Tenaga kuat
Pangalila : Berlebihan
Pangau : Jauh kedalam
Pangemanan : Dipercaya
Pangila : Berlebihan
Pangkerego : Suara nyaring
Pangkey : Diangkat
Pantonuwu : Tegas
Pantouw : Penolong bijaksana
Parengkuan : Kepala jimat
Paruntu : Tempat ketinggian
Paseki : Pengikat
Pasla : Tepat tujuan
Pauner : Tengah
Pele : Jimat
Pelengkahu : Emas tulen
Pendang : Pengajar
Pepah : Lemah lembut
Pesik : Pancaran bara
Pesot : Cekatan
Piay : Biasa
Pinangkaan : Tempat yang tinggi
Pinantik : Ditulis
Pinaria : Hubungan erat
Pinontoan : Menunggu
Pioh : Cucu
Piri : Semua satu
Pitong : Memungut
Pitoy : Diikuti
Podung : Dijunjung
Pola : Pengajak
Poli : Tempat suci
Polii : Pelita
Polimpong : Didewakan
Politon : Gembira selalu
Poluakan : Air berkumpul
Pomantouw : Penubuat
Ponamon : Pengasih
Pondaag : Pendamai
Pongayouw : Penghulu perang
Ponggawa : Pemberani
Pongilatan : Berkilat
Pongoh : Berisi padat
Ponosingon : Terbang
Pontoan : Menunggu
Pontoan : Menunggu
Pontoh : Pendek
Pontororing : Bercahaya
Poraweouw : Penunjukan
Porayouw : Perenang
Porong : Tudung kepala
Posumah : Pembagi
Potu : Tekun
Poyouw : Yang diberikan
Pua : Buah
Pungus : Pengawas
Punuh : Orang terdahulu
Purukan : Punya kedudukan
Pusung : Penangkal serangan
Putong : Penyelidik
R
Raintung : Daun bergerigi
Rambi : Bunyi merdu
Rambing : Bunyi suara merdu
Rambitan : Tambahan bunyi
Rampangilei : Kembar bersih
Rampen : Kelebihan
Rampengan : Berkelebihan
Ransun : Bawang
Ranti : Pedang
Rantung : Terapung
Raranta : Naik tangga
Rares : Sehat
Rarun : Sudah tua
Rasu : Penyimpan
Ratag : Terlepas
Ratu : Batu jumat
Ratulangi : Jimat dari langit
Ratumbuisang: Batu berbintik
Ratuwalangaouw: Batu berantai
Ratuwalangon: Batu panjang
Ratuwandang : Batu merah
Rau : Jauh
Rauta : Dewata
Regar : Bebas
Rei : Bebas celaka
Rembang : Burung rawa
Rembet : Berpegang teguh
Rempas : Memasak
Rengku : Tundukan
Rengkuan : Ditunduki
Rengkung : Dihormati
Repi : Pemikir
Retor : Penghalang
Rimper : Potong rata
Rindengan : Bergerigi
Rindengan : Sama-sama
Rindo-rindo : Suara gemuruh
Robot : Lebih
Rogahang : Berkeringat
Rogi : Banyak bicara
Rolangon : Berantai
Rolos : Kepala
Rombot : Dilebihi
Rompas : Penyimpan rahasia
Rompis : Pekerja baik/rukun
Rondo : Lurus
Rondonuwu : Bicara lurus
Rooro : Penggerak
Rori : Dihormati
Rorimpandey : Sempurna
Roring : Kemuliaan
Rorintulus : Cahaya
Rosok : Tepat
Ruaw : Bulan purnama
Ruidengan : Bersama
Rumagit : Menyambar
Rumambi : Membunyikan
Rumampen : Jadi satu
Rumampuk : Memutuskan
Rumayar : Mengibarkan
Rumbay : Tidak perduli
Rumende : Mendekati
Rumengan : Sejaman
Rumenser : Tetesan air
Rumimpunu : Yang dimuka
Rumincap : Berhati baik
Rumokoy : Membangunkan
Rumpesak : Kedudukan
Runturambi : Kehormatan
S
Salangka : Benda persembahan
Salendu : Banyak ide
Sambouw : Bunga kayu
Sambuaga : Bunga kayu cempaka
Sambul : Berlimpah
Sambur : Melimpah
Samola : Membesar
Sangkaeng : Paras kecil
Sangkal : Satu paras
Sarapung : Perkasa
Saraun : Sepintas remaja
Sarayar : Buka jemuran
Sariowan : Pelancong
Sarundayang : Pengiring
Saul : Lengah
Seke : Perorangan
Seko : Sentakan
Sembel : Penuh
Sembung : Bunga
Semeke : Tertawa
Senduk : Senang
Sengke : Guling
Sengkey : Pengguling
Senouw : Cepat
Sepang : Cabang jalan
Sigar : Kaya
Sigarlaki : Kekayaan
Simbar : Terbuang
Simbawa : Banyak kemauan
Sinaulan : Penasehat
Singal : Perintang musuh
Singkoh : Dibatasi
Sinolungan : Memprakarsai
Sirang : Potongan
Siwu : Penghancur musuh
Siwy : Siulan
Solang : Pedang
Somba : Pelindung
Sompi : Penyimpan rahasia
Sompotan : Meluputkan
Sondakh : Pengawas
Soputan : Letusan
Sorongan : Bergeser
Suak : Kepala
Sualang : Karunia
Suatan : Pengharapan
Sumaiku : Panjang idenya
Sumakud : Menewaskan
Sumakul : Menewaskan
Sumangkud : Terikat
Sumanti : Mempergunakan
Sumarandak : Gemerincing
Sumarauw : Pendidik
Sumele : Pembatas
Sumendap : Menyinari
Sumesei : Pengawas
Sumilat : Mengangkat
Sumlang : Main pedang
Sumolang : Memainkan pedang
Sumual : Memiliki kelebihan
Sumuan : Mengesahkan
Sundah : Tidak menetap
Sungkudon : Buah persembahan
Suot : Puas
Supit : Menjepit musuh
Surentu : Banyak bicara
Suwu : Serbu
T
Taas : Kuat
Tairas : Terangkat dari dalam
Talumepa : Berjalan didaratan
Talumewo : Perusak
Tambahani : Senang bersih
Tambalean : Menuju Barat
Tambarici : Dibelakang
Tambariki : Dibelakang
Tambayong : Gemar kekayaan
Tambengi : Amat cepat
Tambingon : Keliling
Tamboto : Menghias kepala
Tambun : Timbun
Tambunan : Timbunan
Tambuntuan : Puncak tinggi
Tambuwun : Menandingi
Tamon : Disayangi
Tampa : Bunga
Tampanatu : Bunga api
Tampanguma : Bunga mekar
Tampemawa : Turun kelembah
Tampemawa : Turun kelembah
Tampenawas : Memotong daun
Tampi : Setia
Tampinongkol: Suka berkelahi
Tandayu : Pemuji
Tangka : Amat tinggi
Tangkere : Teladan
Tangkow : Nyanyian
Tangkudung : Perisai pelindung
Tangkulung : Perisai pelinding
Tanod : Tambu
Tanor : Tambur
Tanos : Teratur
Tarandung : Jalan
Taroreh : Diangkat
Taulu : Dijunjung
Tawas : Penawar mujarab
Tendean : Tempat berpijak
Tengges : Tempat memasak
Tenggor : Menghilang
Tengker : Bergemuruh
Terok : Pedagang keliling
Tidayoh : Senang dihormati
Tiendas : Berkurang
Tikoalu : Penakluk
Tikonuwu : Pandai bicara
Tilaar : Kerinduan
Timbuleng : Pemikul
Timpal : Persekutuan
Tinangon : Terangkat
Tindengen : Pemalu
Tintingon : Melambung
Tirayoh : Senang dihormati
Tiwa : Menaiki puncak
Tiwow : Berniat
Toalu : Didepan
Todar : Bertahan
Togas : Pantang surut
Tololiu : Penghambat
Tombeng : Secepat angin
Tombokan : Berkelebihan
Tombokan : Pemukul akhir
Tompodung : Dijunjung
Tompunu : Membuyarkan musuh
Tongkeles : Percepat
Tooi : Pengikut
Torar : Biasa matahari
Torek : Berkekurangan
Towo : Dari atas
Tuegeh : Tumpukan
Tuera : Perintah
Tulandi : Pemecah batu
Tular : Penasehat
Tulenan : Tetap tolong
Tulung : Pandai menolong
Tulus : Penengah
Tulusan : Menengahi
Tumanduk : Pelindung
Tumangkeng : Merombak
Tumatar : Kebiasaan
Tumbei : Berkat
Tumbelaka : Diberkati
Tumbol : Penopang
Tumbuan : Kaya
Tumembouw : Berteman
Tumengkol : Penahan
Tumewu : Melenyapkan
Tumilaar : Yang dirindukan
Tumilesar : Telentang
Tumimomor : Tempat yang baik
Tumiwa : Ingatan
Tumiwang : Mengingat
Tumober : Hadiah
Tumondo : Tujuan pasti
Tumonggor : Disiapkan
Tumundo : Pembawa terang
Tumurang : Pemberi bibit
Tumuyu : Yang dituju
Tunas : Asli
Tundalangi : Tatapan dari langit
Tungka : Terangkat
Turang : Menopang
Turangan : Berkelebihan
Tuwaidan : Lengkap
Tuyu : Penunjuk
Tuyuwale : Menuju rumah
U
Uguy : Pembawa rejeki
Ukus : Kurang gemuk
Ulaan : Ditakuti
Umbas : Kuat bersih
Umboh : Penolak bahaya
Umpel : Menyenangkan
Undap : Cahaya sinar
Unsulangi : Diatas
Untu : Gunung
W
Waani : Pahlawan
Wagei : Tertarik
Wagiu : Cantik/rupawan
Waha : Bara api
Wahon : Moga-moga
Wakari : Teman serumah
Wala : Cahaya
Walalangi : Cahaya dari langit
Walanda : Cahaya berlalu
Walandouw : Cahaya siang
Walangitan : Cahaya kilat
Walean : Komplek rumah
Walebangko : Rumah besar
Walelang : Rumah tinggi
Waleleng : Rumah tersendiri
Walian : Dukun
Walintukan : Taufan
Waluyan : Lewat
Wanei : Prajurit
Wangania : Buat sekarang
Wangko : Besar
Wantah : Patokan
Wantania : Patokan tetap
Wantasen : Yang jadi patokan
Wariki : Pendidik
Watah : Berani
Watti : Nubut
Watugigir : Batu licin
Watuna : Biji bersih
Watung : Timbul terus
Watupongoh : Teguh
Waturandang : Batu merah
Watuseke : Berani
Wauran : Cabut pilihan
Wawoh : Ketinggian
Wawointama : Cita-cita tinggi
Wawolangi : Di ketinggian
Wawolumaya : Diatas puncak
Waworuntu : Diatas gunung
Weku : Penasehat
Welong : Kurang daya
Welong : Pemikul
Wenas : Penyembuh
Wenur : Persembahan
Weol : Penasehat
Wetik : Berperan
Wilar : Pembuka
Winerungan : Menghiasi
Winokan : Men coba
Woimbon : Bercahaya
Wokas : Penyelidik
Wola : Cahaya
Wondal : Jimat
Wongkar : Membangun
Wonok : Peruntuk
Wonte : Kuat teguh
Wooy : Hujan rahmat
Worang : Kuat ikatan
Worotikan : Pancarana api
Wotulo : Pembersih
Wowilang : Pendorong
Wowor : Obat kesohor
Wuisan : Pengusir
Wuisang : Mengusir
Wulur : Puncak
Wungkana : Gelang jimat
Wungow : Bicara seenaknya
Wuntu : Gunung
Wurangian : Pemarah
Wuwung : Kelebihan
Wuwungan : Diatas atap
Kalau ada yang salah mohon dikoreksi. Atau ada yang ingin menambahkan, silahkan post Comment atau emai ke: rio@jap.co.id
Oleh : – W.J Pangemanan
GOOD…..
Steve said this on 09/09/2008 pada 6:20 pm |
Hmm……
refrensi dari mana tuh?
bagus juga…
sip lah….
Cell said this on 16/09/2008 pada 9:38 pm |
thx all 😛
riopakasi said this on 20/09/2008 pada 9:30 pm |
mana kita pe fam ???
MOWILOS????
Hendrik Mowilos said this on 08/12/2008 pada 9:48 pm |
bukang orang minahasa kwa nga….
miki said this on 18/06/2015 pada 5:51 pm |
Pratasik juga nyanda ada 🙂
Bert Toar Polii said this on 08/12/2008 pada 11:56 pm |
hahahahahha……….
buat Hendrik & Bert, sori neh kalo fam u berdua blm ada…
sejujurnya ini cuma kutipan dari buku…
nanti torang cari tau sama-sama kiapa sampe nda ada ng p fam..
hehehehhe…
😛
riopakasi said this on 10/12/2008 pada 10:20 am |
Kalu nyanda salah kita pe fam kua turunan Portugis/Spanyol, jadi nyanda ada wonna di buku2 manapun. Asalnya mungkin dari orisineel Morelos van Spanye.
Hendrik Mowilos said this on 28/12/2008 pada 1:33 am |
Mowilos: yg memenangi perlombaan berjalan kaki.
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 11:54 pm |
hmmm.. kita pe Fam saja Pakasi nintau asal mana… yang kita tau yahhh dari tondano… mar nintau dia p sejarah.
hihihiihihih….
riopakasi said this on 18/02/2009 pada 8:26 am |
yaaa…kiapa dank qta pe fam nda ada?? ato qta bkng org minahasa stou kang?? hehehehehe….
Janne Rawung said this on 19/06/2009 pada 10:30 pm |
berarti dari sangerpore sto…
Buang said this on 27/06/2009 pada 6:40 am |
lengkali qtq panako noch….
qtq pe tua2 stow t BRANI….tau jo dulu2…..
WATUSEKE Sinta said this on 12/07/2009 pada 1:19 pm |
io.. dulu² kwa msh Wild East… msh hukum Rimba…
riopakasi said this on 22/09/2009 pada 1:14 pm |
mantap yang beking ini,, tapi saran qt lebih kreatif n lebih banyak iformasi sejarah orang minahasa,,,contoh kenapa orang minahasa banyak di daerah bolmong (kec.dumoga)
berry pangkey said this on 28/03/2010 pada 7:52 pm |
jayalah selalu minahasa………………
awsenduk said this on 15/05/2010 pada 10:24 pm |
jalin persatuan selalu dan kompak buat seluruh orang minahasa
awsenduk said this on 15/05/2010 pada 10:25 pm |
Qt pe fam Ochotan nda ada,,,tpi mungkin Ogotan stw kng drg d ganti.
^_^
Olivia Ochotan said this on 24/09/2010 pada 10:33 am |
MALONDA dang…..???
egen said this on 28/09/2010 pada 10:18 pm |
io kp nd ad kng …malonda haha tp fam le it
michael malonda said this on 10/10/2019 pada 3:35 pm |
Malonda: yg memiliki kemauan hebat.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:28 am |
Luis, nyadapa lia?
Geoffrey Luis said this on 01/10/2010 pada 10:47 pm |
Mantap! Mar lebe mantap lg kalo bole cari tau akang ta p fam “Potalangi” p arti.. Hehe.. 🙂
Hidup Minahasa!
Alex Potalangi said this on 01/10/2010 pada 11:53 pm |
mantapppp
Marcky said this on 02/10/2010 pada 1:02 am |
Baguuuuzzz… 🙂 🙂
To Alex Potalangi: lia di fam “Langi” staw.. :p
Litha Waturandang said this on 02/10/2010 pada 11:22 am |
TULANGOW, ada nda ya ?
rio tulangow said this on 02/10/2010 pada 12:21 pm |
Kolondam mana..?
oscar said this on 02/10/2010 pada 1:14 pm |
kolondam dang nda ada?
inggrit silvana kolondam said this on 02/10/2010 pada 2:56 pm |
Kolondam: yg terpanggil mengobati orang2 sakit.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:36 am |
trims
jootje weku said this on 02/10/2010 pada 6:59 pm |
Bagus skali! Terima kasih.
Btw, untuk fam WOHON apa artinya?
Florencia WOHON said this on 03/10/2010 pada 11:01 am |
Wohon: yang berharap2 karena rindu
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 5:25 pm |
Mantap’
Runturambi yafet said this on 03/10/2010 pada 7:22 pm |
Wola pake h stow…..
deng wajong mana????
Ronaldo Wolah said this on 04/10/2010 pada 4:49 pm |
Masengi nda ada, padahal Masengi le asli Tondano 🙂
Susy Masengi said this on 05/10/2010 pada 4:03 am |
qt pe fam nnda ad di situ 😥
vino said this on 05/10/2010 pada 2:12 pm |
Haloo….
Qta pe fam kasiang le nd ada noh….
Padahal torang p fam dari Tondano…ada banya le kasiang disana…..
Apa dank torang p fam pe arti???
Armand Winowatan said this on 05/10/2010 pada 2:15 pm |
Tolong cari qta p fam WINOKAN klo nda mo dapa,qta mo kase arti sandiri qta pe fam WINOKAN= pang sayang,pang bae soalnya rata2 qta p keluarga bagitu,ada kote pang mabo mar cuma sadiki..he he he..just kidding
Recky Winokan said this on 27/11/2014 pada 7:42 pm |
Ya qta pe fam mana dang?sumampouw dorang so nda ja hitung orang minahasa,hiks..hiks…hiks…
sefferson sumampouw said this on 05/10/2010 pada 2:57 pm |
EXCELLENT….
Mantaf….
Mntp qt p fam Goni p arti …
Hahay…
Hdp org Minahasa…
Gb.
Anastasia Goni said this on 05/10/2010 pada 3:40 pm |
like it
kevin mandey said this on 05/10/2010 pada 4:06 pm |
koq..fam regoh gak masuk…apa regoh termasuk fam langkah…he…he..he
beni regoh said this on 06/10/2010 pada 9:51 am |
so salah ketik sto itu ratuwandang,. mustinya raturandang,, protes qt! heheehe 😛
arenz said this on 06/10/2010 pada 4:19 pm |
kiapa RORONG nda ada dank…..:(
jero said this on 06/10/2010 pada 6:04 pm |
Rorong: getaran yg terasa dalam terang api sehingga menunjukkan betapa istimewa dirinya.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 2:07 am |
hadeh… fam TOAR dan fam LUMIMUUT yg empunya tanah Minahasa malah nda ada… daftar yang aneh… :p~
someone said this on 10/10/2010 pada 1:45 am |
apakah RAMOH adala fam Minahasa?
Kalo, iya
adakah yg tau artinya?
Makasih
gladys ramoh said this on 14/10/2010 pada 3:21 pm |
maleke dang nda ada arti….???
Mychel said this on 22/10/2010 pada 9:27 am |
mana wona tu butul Ci… Tumangken atau Tumangkeng….???qta le abis pikir kiapa kong tu fam so permak2 begini,mngkn pengaruh sto logat atau bagimana stou….???
Jeckly Tumangken said this on 22/10/2010 pada 10:21 pm |
giapa WUNGKAR nyandak ada ?
herry adri said this on 24/10/2010 pada 12:00 pm |
Wungkar: yg mencapai tingkat tinggi dari tujuannya
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 2:05 am |
Memang nda gampang katu Pak Pangemanan mo cakup apalgi mo cari tau arti samua fam Minahasa,makany se tulis jo di situs ini, kalu ada yg tau ato di Facebook juga ada, qt aja pe fam IROTH(mgkin GIROTH) nda ada di daftar, padahal Hukum Besar pertama di Langowan. Qt lei nintau IROTH pe arti. Oorekei yaku. Makase Bung Rio
Demzy iroth said this on 24/10/2010 pada 9:23 pm |
DATU=Leader=Führer
mefri datu said this on 27/10/2010 pada 2:06 am |
Kita suka mo bagi-bagi foto-foto pemandangan dan obyek wisata di sebagian Minahasa …. bagimana d p cara ?
Tolong admin kasih info ke saya melalui email saya ……
Kita pe pekerjaan sampingan sebagai tourist guide (pemandu wisata), dan ada beberapa foto yang kita suka mo sharing ….
Constantijn said this on 01/11/2010 pada 5:40 pm |
mo tanya …. fam Malonda nda ta maso orang Tondano ?
Constantijn said this on 04/11/2010 pada 3:49 pm |
Malonda: yg memiliki kemauan hebat
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 2:03 am |
atiq p fam nd ada ini,, b’arti bukang asal minahasa…
mana ini fam’Koagouw’ ???
kiki said this on 09/11/2010 pada 2:04 pm |
Koagouw: mengajak org utk mengintai musuh.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:40 am |
aduch, mantap kote tu RENGKUNG kang….
Christine Rengkung said this on 12/11/2010 pada 10:15 am |
yah,,,mana qt p keluarga p fam dang??? Poluan, Runtuwene,,,torng MINAHASA Asli lagi,,,,
peggy said this on 19/11/2010 pada 11:36 am |
Poluan: org sederhana, lebe senang merendah diri, oleh krn itu sering jadi tempat ‘curhat’.
Runtuwene: pujian dan hormat karena hasil padinya melimpah.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:44 am |
kenapa marga pongantung tidak ada???
revoly pongantung said this on 25/11/2010 pada 12:55 pm |
WATULINGAS dank mana?
evo said this on 03/12/2010 pada 11:36 pm |
Tadi disitu nangoi pakai nangoy torang nangoi (pakai i bukan y ) ada beda nyanda soalnya ditoliang oki pakai i bukan y trimakase
Arthur Nangoi said this on 11/12/2010 pada 5:47 pm |
KUMOWAL ny’ ada nooo…! hmmmm…
evan said this on 11/12/2010 pada 9:01 pm |
Kumowal: mengupas kulit dgn baik.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:47 am |
mo b’tanya
kaLo fam sIneke drI MANA DG…
Apa sIneke bUkang aSli minahasa…
wawan said this on 17/12/2010 pada 1:38 pm |
no klo DANES dgk ap dya p.arti….
tolong blang akang ne klo ad no ..??
spaya tau….qhey…??
vic danes said this on 12/01/2011 pada 11:26 pm |
Fam Laloan dunk dia pe arti apa???
^.^
Melny said this on 14/01/2011 pada 10:39 am |
Laloan: keberanian yg tidak terperi.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:48 am |
Boleh mo ba tanya??
Artifm liey& lombok apa kang??
Makase..
grivi said this on 21/01/2011 pada 2:34 pm |
qt pe fam dnk (teguh)?
Nadya Teguh said this on 31/01/2011 pada 5:14 pm |
Teguh artinya Wonte! Bole no mo pake jadi Nadya Wonte! Hahay… Baku sedu!
stephan.lentey said this on 14/06/2012 pada 11:39 pm |
Muuuaaannnnttteeeppppp…………
btw klu blh se lengkap lagi soalx msh bxk tu fam asli minahasa yg nda ada
Fian umbas said this on 08/02/2011 pada 12:11 pm |
boleh tanya kiapa kang fam runtukahu nda ada…..?
boy said this on 14/02/2011 pada 1:23 pm |
Runtukahu: memperoleh kedudukan yg mulia.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:50 am |
aruperes dunk ndak ada….. ^_^
schwarz aruperes said this on 28/02/2011 pada 10:16 pm |
qt p FAM (LENGKONG)
wendy said this on 10/03/2011 pada 11:56 pm |
Famnya ae Rimporok, kok kagak ada si? padahal katanya bapak ae Rimporok dari minahasa-tonsea.
Ronald said this on 03/04/2011 pada 10:18 am |
Rimporok: tiang yg meninggi ke puncak.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:53 am |
rawung dang mana ?? kpa nd ada ?? -,-
sarah said this on 16/04/2011 pada 8:18 pm |
Good.. I love MInahasa
Krestian Ralph Gigir said this on 23/04/2011 pada 8:36 am |
Kita Pe opa fam is ADAM en kita pe Oma Fam is Bolung .. baru tahu artinya kalau di gabungin adalah PERISAI YANG TENANG. And Love also pround to be manadonese
ranti adam said this on 10/05/2011 pada 2:26 pm |
bae ley qt fam ada . . .
Tx ataz infonya
lusiana kaligis said this on 28/07/2011 pada 6:51 pm |
Ada di desa pinaling kec anurang timur pe banya skali ley ..he he he..serius qta ini
Recky Winokan said this on 27/11/2014 pada 7:46 pm |
kita kira fam Tambunan org Batak punya…??
N tpe fama pake “I” ato “Y” so dp akiran??
garry awuy said this on 12/08/2011 pada 3:47 am |
^_^
Maffy Michelle said this on 19/10/2011 pada 3:06 pm |
. Qapa ‘Singon’ nyanda add dang ? 😉
Gabi said this on 19/11/2011 pada 1:06 pm |
O mujur tole qt,,,(bebas cilaka),.
Mo tes dlu di motor kolw btul,..
Akakakakak,…nda katu
me-uak ite nyaku,.
Vildy rey said this on 21/11/2011 pada 11:50 pm |
Iroth mana dang..???? apa sama dengan Roti….. bgm kang???? (“-_-)
Iroth said this on 08/12/2011 pada 12:10 am |
Longkutoy dang tamang, nda ada. . . . ?
-_-
riedel said this on 12/12/2011 pada 12:02 am |
Yang penting kita ada ” Wagiu ”
Turunan langsung OPO Wagiu. Yang membuka kampung aermadidi
Wagiu : Cantik/Rupawan
Juan Wagiu said this on 25/12/2011 pada 11:10 pm |
arti lain mandagi : Bintang terang/cemerlang
Gabriella 'Geby' Mandagi said this on 03/01/2012 pada 9:38 pm |
Fam SUMAMPOW mna dmp ?.
Adoh msa Dotu Sumampow yg plng ganteng dya ny. Fam ndaa ada ?.
Atw Dotu Sumampow bkang kturunan minahasa ?. Hahaha
Andriani said this on 08/02/2012 pada 1:31 am |
kalou makalew apa de pe arti….?
Lukas Makalew said this on 25/02/2012 pada 9:34 pm |
Makalew: yg sanggup memelihara dan melindungi; yg sanggup menjaga rahasia utk tidak terbeber
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 5:31 pm |
kerennn…
Primaria 'xixi' Dendeng said this on 02/03/2012 pada 1:31 am |
Knp marga sanger gk ada ya ?
ivon sanger said this on 12/04/2012 pada 2:20 pm |
Sanger: menyentak dan membuat gentar
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:56 am |
Wajong dang nd adaaaa 😦
nadinevesa said this on 12/04/2012 pada 2:24 pm |
Mana fam SARENDATU??
Carolina said this on 12/04/2012 pada 2:25 pm |
mo cari lehhh…
hehehe
😛
kiki said this on 28/02/2013 pada 5:40 pm |
qta pe fam LIOW le nda ada ? 😥
natalia said this on 12/04/2012 pada 2:52 pm |
good…good..good ^.^
viviveneza said this on 12/04/2012 pada 2:59 pm |
Tpe fam pinasang dang dp arti apa?
😦
Ian Pinasang said this on 12/04/2012 pada 3:04 pm |
cari tau sndiri….
:p
kiki said this on 06/03/2013 pada 2:51 pm |
MANTAP ! 😀 (y)
Tiffany Tita Egam (@EgamLF) said this on 12/04/2012 pada 3:25 pm |
Wowiling dang?
Pristy Eman said this on 12/04/2012 pada 3:28 pm |
Wowiling: yg memutar dan membalikkan
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:59 am |
Like it (^_^)
Anggraini S Tawas (@Anggraini_Tawas) said this on 12/04/2012 pada 3:29 pm |
TANGKILISAN dang apa depe arti 😦
brigitha said this on 13/04/2012 pada 9:22 am |
Tangkilisan: persiapan yg cukup
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 5:23 pm |
Tangkudung adaa 😀 Perisai pelindung kita!
Elmo Gwyn N Tangkudung said this on 13/04/2012 pada 4:09 pm |
Wah, mantap qt pe fam. Boleh jo.
Hisky Sumendap said this on 13/04/2012 pada 11:07 pm |
adoh eh MENDE=PEMALU
hahaha..betull
ando said this on 14/04/2012 pada 5:11 pm |
fam Kapahang dang nd ada…
Arian Kapahang said this on 22/04/2012 pada 11:43 pm |
tape fam TEWU nda ada
Gloria Ignatya Tewu said this on 29/04/2012 pada 11:01 am |
Tewu: yg gagah berani
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:00 am |
Walalangi : “Cahaya Dari Langit “
Stans Shania Tirza said this on 27/05/2012 pada 7:48 pm |
Masa Tololiu Penghambat???? Sumber dari mana ni????
Rampoi said this on 31/05/2012 pada 7:28 pm |
kiapa kang fam Moray nda ada ? Dari mana dang tu fam itu ? Napa le kita p oma pe fam Sakul nda ada cuma Sumakul. Apa asal famx Sakul dari Sumakul ? Tlg kase penjelasan karena 2 fam ini di Kakas p banyak skli keturunanx
Audy Moray said this on 06/06/2012 pada 2:35 am |
Moray: yg bertugas menghafal nama2 nenek moyang dlm bentuk resitatif atau nyanyian.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:02 am |
mana kita pe fam? SUAL
terijenky said this on 18/06/2012 pada 2:04 pm |
Sual: rambut berjambul
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:03 am |
arti fam Najoan apa ya ?
yang saya tahu dan saya tanya ke tua-tua yang marga Najoan, seharusnya, marga Najoan memakai huruf ” J ” bukan ” Y ”
saya Albert Apollos Najoan
089698515165
abe said this on 22/08/2012 pada 12:17 am |
mungkin pengaruh EYD kya Tidajoh jd Tidayoh trs Languju jd Languyu hehehe
Mario Pelenkahu said this on 06/05/2013 pada 1:43 am |
Najoan: yg diberkati usahanya
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:04 am |
asik fam matindas ada……..
jeriel matindas said this on 09/10/2012 pada 5:04 pm |
mo tanya kalu fam Siau..memang terlewat atau dak ada….
malingkas said this on 21/10/2012 pada 5:50 pm |
Farm ONDOH juga tak ada
acoy said this on 29/10/2012 pada 5:02 pm |
yang salah buku ato qta pe dotu, masa paat saja sedangkan kita paath pake H di belakang,…..
roger paath said this on 31/10/2012 pada 10:01 am |
kalu ngoni pe fam nyanda disini berarti ngoni orang tadampar di Manado , hehehehehe (cuma bakusedu)
Arel Soputan said this on 04/11/2012 pada 9:34 pm |
Iroth itu depe arti Orang yang di Berkati….. Amin….. hehehehehehe
Vendy Iroth said this on 10/11/2012 pada 7:07 pm |
Asik lai qt p fam noh.. dapatako memang.. wkkwkw
Kirigaya Kazuto said this on 11/11/2012 pada 4:21 pm |
sangi jg nda ada…..
meity possumah (sangi) said this on 13/11/2012 pada 6:12 pm |
Kalo nyada ada ng pe fam..batulis sandiri jo koa..:)
Kursusonline.web.id (@pelatihanonline) said this on 20/11/2012 pada 3:06 pm |
ada yang tak ada artinya bos.cuma mo tanya.arti fam ratunuman apa?
roy ratunuman said this on 27/11/2012 pada 12:58 pm |
mana ta pefam dang
TALIBONSO
ezra talibonso said this on 09/12/2012 pada 5:02 pm |
tambahan lei…
tape ajus pe fam..
asli Minahasa (Tombulu), orang Lolah, kec. Tombariri Timur..
mar dapa lia ni fam cuma ada di Lolah noh, tape ajus pe kampung..
MATAU, depe arti “mengetahui”, “tau”..
dari kata matau (mata’u) dalam bahasa Tombulu…
mar tape fam ada katu noh (Mandey).. 🙂 😀
arti2 fam ini berasal dari bahasa2 Minahasa (Tombulu, Tontemboan, Tonsea, Tolour) + fam2 orang2 Borgo (fam2 Eropa), mis. Mattheos, Johanis, Thomas, Josua, Luis, dll.
Jenry Mandey said this on 15/01/2013 pada 7:55 pm |
yang penting Kaloh deng Lumintang so ada, aman. . . Hidup Minahasa
Ruly Lumintang Kaloh said this on 19/01/2013 pada 10:56 pm |
LOLOWANG leh nda ada..
Cma adha pangkey,qt p pai2a LOLOWANG. Dari Sonder lay..
Michella pangkey said this on 28/01/2013 pada 2:31 pm |
Selamat pagi. Saya Aries Hanggono dari Klaten, Jawa Tengah. Saya mau tanya, kalau arti kata WAJONG itu apa ya maksudnya? Karena kebetulan nama desa orang tua saya adalah Wajong, tapi saya cari2 tidak ketemu artinya. Mohon bantuannya ya! Tolong dibalas ke email saya hanggono99@yahoo.com atau sms 0813 3842 9833. Terima kasih & jabat erat!
Aries Hanggono said this on 01/02/2013 pada 10:14 am |
kok marga sumampouw tidak ada yah… mohon carikan yah
Gilbert Nak's Ricke said this on 23/02/2013 pada 8:24 pm |
berarti bkan asli minahasa no…..
kiki said this on 28/02/2013 pada 5:39 pm |
mana qt pe fam runtuwarow dang…
dha cari-cari nda ada…
hhmm pppaaayyyaahhh…….
kiki said this on 28/02/2013 pada 5:38 pm |
Runtuwarow: kehormatan dan pujian yg diberikan kepada kewiraan seorang pahlawan.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:58 am |
qt p fam peyoh dg petir nda ada… turunan kayangan stou kunk qt
valpetir said this on 28/02/2013 pada 7:26 pm |
kita pe fan tdk ada MASENGI
renggamasengi16200301 said this on 01/03/2013 pada 12:51 pm |
Masengi: menjadi hidup kembali
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:08 am |
qt p fam runtulalo dnk kiapa nda ada????!!!
mmungkin sto lantaran qt p opa keturunan portugis….
jadi qt p fam nda ta maso fam minahasa?
Jimmy Runtulalo said this on 26/03/2013 pada 2:14 am |
Runtulalo: didudukkan sbg seorang pemberani.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:54 am |
hm..,
Qt p fam lec nanda ada, jangan2 Qt p nenek moyang cuma ada karang2 lec.,
iff said this on 30/03/2013 pada 9:19 pm |
gaga no tape fam
kwkwkwkwkw 😀
filipi mangundap said this on 23/04/2013 pada 2:28 pm |
gaga no tape fam ini
kwkwkwkwkw 😀
filipi mangundap said this on 23/04/2013 pada 2:31 pm |
yeah sbnrnya Pelenkahu bkn Pelengkahu heheeh cmn yah biasalah srg suka slh tulis nih org2 bgtuleh Marinka so jd Maringka hahah
Mario Ignatius Pelenkahu said this on 06/05/2013 pada 2:04 am |
bagai mana dgn fam TINGGOGOY ??????
ada yg tau ?..
klu ble di tambahkan !!!!
INDRA TINGGOGOY said this on 25/05/2013 pada 12:48 pm |
Tinggogoy: yg diangkat utk dihormati
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 5:41 pm |
saya mau cari fam ” PANONTONGAN ” apa artinya? krn saya keturunan ke 2 dari OPA ALEX PANONTONGAN yang tinggal di BUNAKEN,Saya Cucu nya yang ada di Karawang Jawa-Barat,tks
Rinald Panontongan said this on 05/06/2013 pada 12:40 am |
masa trg pe fam “sumampouw” nda ada…?
padahal TONAAS itu…….
jacob sumampouw said this on 23/06/2013 pada 5:24 pm |
Sumampouw: memiliki keampuhan yg melebihi orang lain.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:20 am |
wah payah kita orang Tondano asli marga Masengi nda ada di daftar. menurut oom saya kuntua dulu di Wewelen,,,Masengi berarti: berlengah,,bernafas besar (kalau terburu-buru atau naik gunung)…
Terima kasih atas perhatiannya.
Jelly Tangkau-Masengi said this on 18/07/2013 pada 9:40 pm |
masa nd ada manembu 😦
vrando said this on 11/08/2013 pada 10:18 pm |
Manembu: org yg mahir menempa besi utk membuat segala perabot dan peranti.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:22 am |
Mantap
Tapi.Banyak yang marga yang blm ada
Qta.Sarankan.Harus lengkap
Manahasa kawangkoan
frenjel WALANGITAN said this on 14/08/2013 pada 9:34 pm |
mana dang PONGANTUNG?
yefta michael pongantung liem said this on 04/09/2013 pada 3:55 am |
fam kayuwatu leh nda ada 😦
marcel kayuwatu said this on 07/09/2013 pada 3:36 pm |
memang sundah itu nda menetap…
termasuk qt sundah noh…:)
cinta sundah said this on 14/09/2013 pada 4:37 pm |
mamanua mantap (y) 😀
Howart_mamanua said this on 06/10/2013 pada 1:36 am |
Manembu gk ada yahhh??
Howart_mamanua said this on 06/10/2013 pada 1:37 am |
yes kita pe vam runturambi ada makase
oldi said this on 12/10/2013 pada 7:22 am |
Torang pe fam TALUMIKIR Blum maso daftar …. Salam hormat Franky Talumikir n fams-Jkt
Franky Talumikir said this on 14/10/2013 pada 10:01 pm |
bae qt pe fam SUMUAL AD..
=D
ridwan said this on 21/10/2013 pada 1:16 am |
sadiki butul itu, haha
Jeremia Ari Surentu-Lalamentik said this on 21/10/2013 pada 3:28 am |
Tielung dank nda ada..?
Ato lantaran sto opo orang cina kong nda tercatat di minahasa kank… Hehehe 😉
Roy said this on 31/10/2013 pada 3:31 pm |
wah ternyata banyak banget fam dari minahasa.. 🙂
Ardy Perdana said this on 22/11/2013 pada 6:59 pm |
Kalo fam Lolowang artinya apa, ya? Koq di atas gak tercantum?
Marwan Ariono Respati said this on 27/11/2013 pada 1:14 am |
Lolowang: yg memberanikan diri utk merintis jalan
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:48 am |
roeroe kyapa nda ada?…
axl.roeroe said this on 17/02/2014 pada 6:13 pm |
Roeroe: pantai yg selalu beriak memberi tanda kehidupan.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:47 am |
mna qt pe fam walingkas padahal asli tondano….
leonard walingkas said this on 18/02/2014 pada 9:23 pm |
kpa taniowas nda ada dang,padahal asli dari kakas itu fam
orlando taniowas said this on 27/02/2014 pada 8:21 pm |
Tielung= Dilindungi
Wajong = Ayun
beatrice said this on 27/03/2014 pada 12:31 am |
Woreken kapa qt p fam dg bupati nda ada dp arti. . . Hehehe. . . Kawanua maesa
Rifal Sajow said this on 16/04/2014 pada 10:45 am |
Ivon kalu nn dg nadia so jelas nda ada karna dr sanger. . . . Wkwkwk
Rifal Sajow said this on 16/04/2014 pada 10:51 am |
Apa sma dp arti sajow dgn sumajow
Ifal Sajow Rzgp-Zed said this on 16/04/2014 pada 9:39 pm |
mana mokodongan
TUYI said this on 01/06/2014 pada 1:58 pm |
Mokodongan: sanggup menelan banyak2.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:42 am |
LAO nda ada..??
😥
rusdi lao said this on 02/06/2014 pada 12:13 am |
Waduhhh … Lengkey = Dimuliahkan … Amin!!! Amin!!! Amin!!! Gbuall 😀 … Btw, referensi dari mana info ini ? mungkin bisa dikutip dan disebar luaskan :-D, tapi tetep bawah nama pemublish sebelumnya 😀 🙂 …
Contact : louisleonardlengkey@gmail.com …
louisleonardlengkey said this on 09/06/2014 pada 10:32 pm |
rakian nda ada..
joy said this on 11/06/2014 pada 5:32 am |
PANGALILA TETAP MINAHASA PUNYA…:D
fadlypangalila said this on 28/06/2014 pada 1:36 pm |
Walangare nd ada ?
Michelle walangare said this on 19/07/2014 pada 9:29 pm |
Berarti benar kata Oma eh… ” mamanua tuh keturunan raja “
Efrat Yorda M said this on 22/07/2014 pada 6:18 pm |
Kok fam wehatouw eggk ada ?
Christo wehantouw said this on 14/08/2014 pada 3:44 pm |
pantes tpe sodara tambayong banya doi samua. ada kebun cengkeh. ada upnya kebun bakau. “gemar kekayaan ” katu dpe arti
fennesthea said this on 26/08/2014 pada 9:51 pm |
Sma jo kang najoan denk nayoan = di berkati 🙂
louis said this on 30/08/2014 pada 7:18 am |
qapa fam Runtuwene nda kase maso dang
jenry runtuwene said this on 02/09/2014 pada 9:51 pm |
Runtuwene d p arti mengucap syukur
padahal itu fam tonaas
jangan lupa ne se maso
jenry said this on 02/09/2014 pada 10:03 pm |
Nyaku marga masangi asal Toudano sangat kecewa skali membaca marga2 di atas , tapi masih banyak marga yang asli pe asli toudano nda tercatat …. SALAM DARI MASENGI .
tian masengi said this on 07/09/2014 pada 10:17 pm |
Salut atas hasil yang baik ini, tolong dilengkapi lagi.
Contoh : wayong
Terima kasih.
nico lantang said this on 27/09/2014 pada 3:25 pm |
Apa itu menunggalkan?? *fam: lumintang*
Nathan Villa Lumintang said this on 10/10/2014 pada 7:38 pm |
Sendow dang
Ezra Sendow said this on 14/10/2014 pada 8:41 am |
Sendow: terbang melayang, sangat cepat.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:32 am |
Jf
Ezther Sumolang said this on 28/10/2014 pada 10:46 am |
Gaul Ta Pe Fam,,, (y)
Stevano Sumolang said this on 08/12/2014 pada 8:45 pm |
Toar bukang orng MINAHASA stou kang nyanda ada kuwa no
Pdt Djonly Toar said this on 24/12/2014 pada 8:44 pm |
IROTH,IROOTH, nyanda ada padahal asli orang MINAHASA
Pdt Djonly Toar said this on 24/12/2014 pada 8:46 pm |
runtuwene mana kasiang 😀
yefta said this on 31/12/2014 pada 1:52 pm |
Masengi?
Gravly said this on 03/01/2015 pada 1:29 pm |
Masengi: menjadi hidup kembali
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 6:03 pm |
Hidup minahasa… (damongilala “BENTENG”)
billy damongilala said this on 11/01/2015 pada 2:25 am |
Hahhahaha… lucu”… ini beneran atau cuman karangan aja…?
Bagus juga.. (y)
RISKY RONDONUWU said this on 11/02/2015 pada 10:50 pm |
qta pe Fam ROTIE apa artinya ?
ncu said this on 19/02/2015 pada 10:54 pm |
iroth itu roti bung,,,bakusedu katu
toar said this on 10/06/2015 pada 10:14 am |
Rotie: bertabiat manis dan disenangi banyak orang.
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 11:27 pm |
kita pe fam: Tarumingkeng juga nyanda ada. Fam ini asli Kakas:
http://rudyct.com/About_me.htm
Rudy C Tarumingkeng said this on 03/03/2015 pada 12:21 am |
ganti marga blh atau nyanda kang ???
toar said this on 10/06/2015 pada 10:12 am |
kalau fam wariki asalnya dari jepang……… yg artinya pendidik
miki said this on 18/06/2015 pada 5:53 pm |
nda jelas itu pembuat ini nda,,
LENGKAP BRO????
jack said this on 30/06/2015 pada 2:46 am |
Marga Runtuwene sama Manoppo artinya mana ? Masih kurang arti nama fam semua orang Manado. Perlu lebih teliti lagi dalam menyusun marga orang Manado. Masih banyak marga lain yang belum di tulis lagi.
Michael.B.L.Manoppo said this on 02/08/2015 pada 6:20 pm |
Nama gua hari saputra tampinongkol fam dari kluarga bokap..
hari said this on 04/08/2015 pada 9:57 am |
Siapa di sini punya fam liow
yohanes fitrah liow said this on 20/08/2015 pada 6:21 pm |
Sambeka nd ada
kevin said this on 07/09/2015 pada 8:20 pm |
woy ngoni nda waras samua
kavalera cobra salmon said this on 12/09/2015 pada 5:27 pm |
kapa ramoh ndaada dng..? 😀
Inten Mahabir said this on 17/09/2015 pada 4:32 pm |
harap di revisi ulang..
jemmy mentu said this on 12/10/2015 pada 11:03 pm |
Marga (Welang) nda ada?
andon said this on 19/10/2015 pada 12:55 pm |
Tabea! Rata2 torng pe fam so ada, sama arti ato mungkin ejaan lama ke baru, ada juga gabungan dari 2 fan (2 dotu), kalo cuma talebe 1 huruf ato kurng 1 huruf ttp depe arti sama. Jadi biar nd ada fam jang bilng torng bukng minahasa, so ada torng pe dotu yg bwh torng pe fam!
ricko gherald tangkumahat said this on 20/12/2015 pada 3:36 am |
frederik deng warokka mana
alin said this on 01/01/2016 pada 9:30 pm |
qta pe marga PIAY = BIASA,, maksudnya biasa apa kang?? tolong di jawab karena qta leh penasaran..
Marcho Piay said this on 13/01/2016 pada 10:39 pm |
qta pe marga PIAY = BIASA,, maksudnya biasa apa kang??
Marcho Piay said this on 13/01/2016 pada 10:41 pm |
Mohon ijin share. Mbakyu saya dapat suami dari Manado, depe Fam, GONI…
Wibowo Dipobongso said this on 12/02/2016 pada 7:00 am |
Goni: yg kreatif dan terus aktif.
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 5:56 pm |
qt p fam mana “POLUAN”
oFHy poLuan (@bRantHdaLsz) said this on 17/02/2016 pada 3:34 pm |
Poluan: orang sederhana, lebe suka merendah diri, oleh krn itu sering jadi tmpt ‘curhat’.
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 5:58 pm |
mantap…
jacky said this on 18/03/2016 pada 10:15 pm |
Fam Poluan asli keturunan minahasa tombulu di tomohon nda ada? Deng malonda dari langowan ley nda ada kang,..doh padahal dpe cerita” sejarah tentang poluan deng malonda itu p bagus sx eh,..mar nda apa” yg penting qt p fam ada TUWAIDAN : lengkap (lengkap dari dpe orng yg bae” sampe dp orng” yg jaha” deng pamba minung ley ada) wkwkwk,…
charliyon said this on 02/04/2016 pada 11:36 am |
Makatana i Minahasa…
Dolvie Singal said this on 25/04/2016 pada 3:38 pm |
kita pe nama silvana angelina montung berarti silvana angelina si pengangkat dang neh … he..he..he mantap2
silvana angelina montung said this on 08/05/2016 pada 3:44 pm |
Tu arti vam malonda dgn maleke apa dank?
isak said this on 22/05/2016 pada 10:52 pm |
WURI dank…? 🙂
VII said this on 19/07/2016 pada 6:03 pm |
Fam Runtuwene yang de p arti “mengucap syukur” nda ada dank….
rupa nda lengkap ini noh.
Klo bole se lengkap biar torang p generasi tau tu arti dari fam minahasa
jenry runtuwene said this on 29/07/2016 pada 7:19 pm |
kita pe fam nda ada.Kolondam
marety sofia.kolondam said this on 03/08/2016 pada 8:00 am |
Kt pe fam makalunseng nd ad
Stefani Makalunseng said this on 29/09/2016 pada 4:12 pm |
Kolondam: yg terpanggil mengobati orang2 sakit.
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 11:21 pm |
kita pe punya fam ada hehe.
Timothy Muntu said this on 13/10/2016 pada 12:52 am |
ada yang tau arti dari fam kuron nda?
alyssa said this on 15/10/2016 pada 9:12 am |
klo ada masukan pasti dorang perbaharui…mmg dpa lia blum samua karu…pakatu”an wo pakalawiren
Steven kembuan said this on 20/10/2016 pada 8:11 pm |
Makalew tdak ada.
Taufik makalew said this on 30/12/2016 pada 9:29 pm |
Makalew: yg sanggup memelihara dan melindungi, yg sanggup menjaga rahasia utk tidak terbeber.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:38 am |
Pangemanan dri mna?
Qt bitung
Kevin Phatris said this on 16/02/2017 pada 10:46 am |
Kiapa masengi nynd ada katu?
Yosie said this on 28/04/2017 pada 6:13 pm |
Masengi: menjadi hidup kembali
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 11:18 pm |
Arti Palandi.?
James iman said this on 08/05/2017 pada 3:50 pm |
Palandi: yg sanggup mematahkan kekuatan musuh
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 11:17 pm |
Kok gak ada arti fam kolondam?
Kristiani kolondam said this on 10/08/2017 pada 12:11 am |
Kiapa fam “Paendong” … nda ada?
Steve said this on 16/01/2018 pada 12:13 am |
Kiapa kita pe Fam SUMENGE nda ada, sampe di Benteng Moraya nda taukir. Ato stow dari Tu fam Awalan SU mungkin turunan Jawa stow kang. 😁😁😀😀
JANNIE SUMENGE said this on 13/03/2018 pada 10:25 am |
Apa arti nama kauwang dan wokki??
santi said this on 21/03/2018 pada 2:11 am |
just info – referensi lebih lengkap & komprehensif silahkan lihat buku Arti & Makna Marga Minahasa oleh Prof Arnold Sinolungan atau silahkan klik blog nya : http://aesinolungan.blogspot.com/
Freddy Tamara said this on 20/06/2018 pada 4:15 pm |
mana marga sajow dng
valdo sajow said this on 24/06/2018 pada 3:30 pm |
Rumuat nda ad ?
Michelle said this on 02/07/2018 pada 1:54 pm |
Rumuat: menyelenggarakan pesta utk persembahan kpd Tuhan.
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 6:08 pm |
Warauw apa artinys
Hengky said this on 01/11/2018 pada 11:54 am |
Perusak karas
Talumewo said this on 17/11/2018 pada 10:02 am |
Fam Lewan juga ngk ada,bantu lengkapin dong,kita semua juga harus bisa jaga adat istiadat kita coba liat batak kuat pegang adatnya,kita juga harus bisa biar ngk musanah
g lewan said this on 15/07/2019 pada 12:06 pm |
Lewan: yang bertugas mengasuh.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 1:23 am
Rumbajan dang
Veren daniel said this on 11/03/2020 pada 5:50 pm |
Rumbajan: menghias kepala dgn mahkota
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 6:06 pm |
Dan Watulingas mana?
Silvana S. Kalempouw said this on 13/04/2020 pada 5:03 pm |
Fam Watulingas mana? Kenapa tidak ada?
Silvana S. Kalempouw said this on 13/04/2020 pada 5:05 pm |
marga Pieter kpa nd ada kang?
Nathaniel Dave Emmanuel Pieter said this on 07/06/2020 pada 2:44 pm |
data tdk lengkap
ada byk marga yg tdk tertera
Henjer said this on 09/08/2020 pada 8:37 pm |
data tdk lengkap
ada byk marga yg tdk tertera
Henjer said this on 09/08/2020 pada 8:37 pm |
Matheos dang mna? Perasaan di benteng moraya ada
Nicky Matheos said this on 29/09/2020 pada 1:00 pm |
Poluan: orang sederhana, lebe suka merendah diri, oleh krn itu sering jadi tmpt ‘curhat’.
Ramon Loho said this on 15/04/2022 pada 6:04 pm |
Malonda: yg memiliki kemauan hebat.
Ramon Loho said this on 16/04/2022 pada 12:33 am |